Метафора – это слово или сочетание слов, используемое для описания предмета в переносном смысле, основываясь на схожих признаках с другим предметом. Метафора служит для эмоционального приукрашивания разговорной речи. Зачастую она вытесняет первоначальный смысл слова. Метафора используется не только в разговорной речи, но и выполняет определенные функции в литературе. Она позволяет придать предмету, событию некий художественный образ. Это нужно не только для усиления определенного признака, но и для создания в воображении нового образа, при участии эмоций и логики.
Метафора является одним из самых распространённых художественных тропов в литературе. Метафора основывается на сходстве предметов или явлений в самых различных чертах. Она возникает из сравнения, сопоставления нового предмета с уже известным и выделения общих их признаков. Чтобы появилась метафора, следует найти точки соприкосновения двух предметов или явлений в чем-то, например:
- озеро, как зеркало — зеркало озера;
- руки, как золото — золотые руки;
- волосы, как серебро — серебряные волосы.
Именно поэтому метафору считают скрытым сравнением, в котором отображаются как постоянные, так и временные, преходящие, случайные сходства предметов.
Но в отличие от сравнения метафора выражает устоявшиеся сходства предметов.
Например, в основе метафорической связи значений существительного «нос» лежит сходство предметов по форме и расположению в пространстве:
- часть лица человека, морды животного;
- клюв птицы;
- выступающая часть чайника, кувшина;
- передняя часть ступни, обуви и чулка;
- передняя часть морского судна, самолёта и т.д.
На основе внешнего сходства получили одинаковые наименования швейная и хирургическая игла, лист хвойного дерева (игла сосны, ели, кедра) и игла некоторых животных (ежа, дикобраза).
Метафоричными являются связи животное — человек и отсюда возникшие наименования людей в переносном смысле:
баран, осёл, свинья, лиса, сорока, волк, медведь, петух, вол.
Общность признака делают возможным вот такие переносы признака лица на предмет:
- безмолвная женщина — безмолвная улица;
- деликатный человек — деликатный вопрос;
- бойкий мальчик — бойкий спор;
- мудрый старик — мудрое решение;
- любопытная соседка — любопытный вопрос.
Перенос значения одного слова на другой, то есть возникновение метафоры, связан с их сходством:
- подобие формы: дамская шляпка — шляпка гвоздя, копна сена — копна волос;
- цветовая близость: янтарные бусы — янтарный блеск; золотое кольцо — золотая листва;
- общность функции: дворники расчистили снег — автомобильные дворники; горит свеча — горит лампочка; сторож (охранник) — сторож (кухонное приспособление, не дающее подгореть молоку);
- похожесть в расположении: подошва обуви — подошва горы.